Deutsche Übersetzung zur Kurienreform ist nun verfügbar

"Praedicate Evangelium"

Der offizielle Text zur Kurienreform von Papst Franziskus, "Praedicate Evangelium", ist nun auch auf Deutsch verfügbar. Das berichtet das Portal Vatican News. Zudem sind auch die französische und die polnische Übersetzung abrufbar.

Papst Franziskus trifft Vertreter der römischen Kurie (Archiv) / © Paul Haring/Romano Siciliani (KNA)
Papst Franziskus trifft Vertreter der römischen Kurie (Archiv) / © Paul Haring/Romano Siciliani ( KNA )

Neben der ursprünglichen italienischen Fassung gab es bereits Übersetzungen in Englisch, Spanisch, Portugiesisch und Arabisch.

Grundtext "Praedicate Evangelium"

Mitte März veröffentlicht, trat die neue Kurienverfassung an Pfingsten in Kraft. "Praedicate Evangelium" ist der Grundtext der Reform, die noch in eine konkretere Kurienordnung überführt werden muss. Zudem muss jede vatikanische Einrichtung ihre eigenen Statuten aktualisieren und an die neue Verfassung anpassen. Derzeit berät der Papst mit Kardinälen im Vatikan über das Thema.

Römische Kurie

Die Römische Kurie ist die Gesamtheit der Behörden und Gerichte, die der Papst zum Regieren der Weltkirche nutzt. Dazu gehören das Staatssekretariat, Kongregationen, Gerichtshöfe, Dikasterien und Päpstliche Räte sowie die Kommissionen. 

Seit der Kurienreform von 1967 unter Papst Paul VI. hatte das Staatssekretariat eine Vorrangstellung unter den Kurienbehörden. Für neue Aufgaben schuf er weitere Sekretariate und Räte, so für Ökumene, für den Dialog mit Nichtchristen und Nichtglaubenden, für Familie und Laien.

Die Kurie bei Papst Franziskus / © Stefano Carofei (KNA)
Die Kurie bei Papst Franziskus / © Stefano Carofei ( KNA )
Quelle:
KNA