DOMRADIO-Bibelnacht ab sofort mit Orgelmusik aus dem Erzbistum Köln
Ab dem 1. Mai erklingen im DOMRADIO zwischen den nächtlichen Lesungen aus dem Neuen Testament Einspielungen von Orgeln aus dem gesamten Erzbistum Köln.
Ab dem 1. Mai erklingen im DOMRADIO zwischen den nächtlichen Lesungen aus dem Neuen Testament Einspielungen von Orgeln aus dem gesamten Erzbistum Köln.
Kein anderes Buch ist so oft übersetzt worden wie die Bibel. Und jetzt wieder: Das Buch der Bücher erscheint komplett neu übersetzt in zeitgemäßem Deutsch unter dem Titel "BasisBibel". Lohnt sich die Lektüre dieser Ausgabe der Heiligen …
Das gibt es sonst nirgendwo: Im nächtlichen Radioprogramm von DOMRADIO.DE wechseln sich Bibelkapitel mit und Kölner-Dommusik ab. Ein prominenter Sprecher ist der Kölner Erzbischof Rainer Maria Kardinal Woelki.
Eine neue Internetseite des Erzbistums Köln will biblische Texte verständlich auslegen. Auf der Seite finden sich wöchentlich neue Erklärungen zu den sonntäglichen Lesungs- und Evangelientexten der katholischen Kirche.
Mit dem 1. Adventssonntag beginnt nicht nur ein neues Lesejahr. Ab diesem Jahr werden in der Heiligen Messe an den Sonn- und Feiertagen auch die Schriftlesungen in der Fassung der revidierten Einheitsübersetzung zu hören sein.
In der Heiligen Messe spielt das Lektionar eine zentrale Rolle. Denn aus ihm werden die biblischen Texte vorgelesen. Das bisher gültige Lektionar wird nun nach 36 Jahren Gebrauch durch eine neue Einheitsübersetzung abgelöst.
Das Wort von Karl Kraus "Übersetzen heißt Üb' Ersetzen!" trifft sehr genau die Herausforderung der Aufgabe, ein Werk von einer Sprache in eine andere zu "transportieren". Das gilt auch im Fall der Heiligen Schrift, die ja Gottes Wort …
Der Regensburger Bischof Rudolf Voderholzer verschenkt mehr als 11.000 von ihm signierte Bibelausgaben an alle ehrenamtlichen Gottesdiensthelfer seiner Diözese. Damit will er seine besondere Wertschätzung zum Ausdruck bringen.
Millionen Katholiken im deutschen Sprachraum werden in den Gottesdiensten bald leicht veränderte Bibeltexte zu hören bekommen. Diese neue Übersetzung ist verpflichtend und löst die 30 Jahre alte Vorgängerversion ab.
Pünktlich zur Vorweihnachtszeit erscheint die überarbeitete Einheitsübersetzung. Warum war eine Erneuerung überhaupt notwendig? Was hat sich verändert?
Nach zehnjähriger Vorarbeit erscheint im Herbst die revidierte katholische Einheitsübersetzung der Bibel. Der emeritierte Erfurter Bischof Joachim Wanke erläutert im Interview die Ziele und Besonderheiten der Neufassung.